我在一个产品上工作,我们必须担心有关本地化的问题.目前,这是当我必须使用(或
添加)一个本地化的字符串的工作流:
>搜索resources.resx文件(其中有数百项)
>如果找到,则复制名称.否则,添加一个新的字符串并复制名称
>然后,使用ResourceFactory.ResourceMgr.GetString(“MY_MAGIC_STRING”)(其中ResourceMgr只是ResourceManager的静态字段)
任何字符串的这个3步过程都是一个真正的痛苦.是否有任何模式或方法使此过程更容易?
自动生成的
文件访问每个单独的字符串更容易使用 – 将RESX
文件的“
自定义工具”设置为PublicResXFileCodeGenerator.
代码将如下所示:
using MyProject.Resources;
...
localizedText = Resources.SomeReasonableName;
附注:
>具有多个RESX文件以及自动生成的ID具有Intellisense的额外优点,为您提供合理数量的选择.>根据翻译的处理方式,您可能最好不要担心RESX文件中的重复文本(除了可能/取消类型的字符串).在翻译时可能会更容易处理重复的字符串.