android – 为多个平台创建翻译文件的最佳实践

我们目前面临的问题是为多个平台(iOS,Android,HTML5,BlackBerry …)创建和托管应用程序的翻译.是否有任何最佳实践来托管翻译并动态创建所需的翻译文件(en.lproj / Localizable.string,values-fr / strings.xml,…)?

我考虑在Google Docs(或其他平台)的桌面上托管翻译及其密钥,并将数据导出到csv,而不是使用脚本来创建文件.

搜索互联网,但到目前为止找不到好的起点.

解决方法

您可以尝试使用 LocoShuttle作为跨平台本地化工具.

相关文章

以下为个人理解,如错请评 CE: 凭据加密 (CE) 存储空间, 实际路径/data/user_ce/ DE: 设备加密 (DE) 存...
转载来源:https://blog.csdn.net/yfbdxz/article/details/114702144 用EventLog.writeEvent打的日志(或...
事件分发机制详解 一、基础知识介绍 1、经常用的事件有:MotionEvent.ACTION_DOWN,MotionEvent.ACTION...
又是好久没有写博客了,一直都比较忙,最近终于有时间沉淀和整理一下最近学到和解决的一些问题。 最近进...
Android性能优化——之控件的优化 前面讲了图像的优化,接下来分享一下控件的性能优化,这里主要是面向...
android的开源库是用来在android上显示gif图片的。我在网上查了一下,大家说这个框架写的不错,加载大的...