我正在寻找可以帮助我使用I18n来实现现有的rails应用程序的国际化.理想情况下,它将定位字符串常量(带参数),并允许我将这些变量提取到.yml或.rb文件中,用原始的字符串替换相应的t(…)调用.或者,也可以选择一个在所选文本上执行相同操作的宏.我主要使用
eclipse,但可以使用其他任何东西(vim?),只要它可以自由使用.
似乎有一个plugin for TextMate的工作(虽然主要是新的代码),我知道rgettext / xgettext将做一个类似的工作为gettext本地化,但我想知道有没有人知道任何事情,以使工作更容易与I18n.
解决方法
这里有几个Gems,github在Ruby中搜索’i18n’:
https://github.com/balinterdi/i15r
https://github.com/zigzag/ready_for_i18n
https://github.com/japetheape/gettext_to_i18n
https://github.com/Bertg/i18n_extractor
从我的粗略评估来看,i15r看起来是最好的和最新的.我很可能会使用其中一个(有可能是i15r)至少得到一个起点 – 插入<%= t“请翻译我” - %>数百次会驱使我坚果太久了;这可能是初始阶段的捷径.
希望这可以帮助!